
31-річний Олександр Довбиш із села Лосева Слобода Щорського району повістку отримав у березні цього року, у п’ятницю, тринадцятого. Додому її принесла дружина-ровесниця Марина Довбиш, а тій передали із сільради. Уже наступного дня подружжя було у військкоматі, чоловік пройшов комісію.

Ганна Мацак росла у страшних післявоєнних злиднях. Батько не повернувся з війни, матері довелося самій піднімати на ноги шестеро дітей.

Двох синів чекає з війни 54-річна Галина Коваленко з Нових Млинів Щорського району. Молодший, 27-річний Олег Коваленко, розповідає жінка, друге літо відвоював. Сам військовий. Жив і служив у Гончарівському. Там на нього чекають дружина і дитина-першокласник.

Сергей Лепявко – известный украинский историк, профессор Нежинского национального университета имени Гоголя. А для меня, по прошествии многих лет, остается авторитетным преподавателем, лекции которого студенты, как мне помниться, старались не пропускать. Для Чернигова и черниговцев он сделал немало – написал книги, по которым, без преувеличения

Эта пара в нашем городе проживает совсем недавно. Но такой любви к городу и к Украине как у них, редко встретишь даже у коренных черниговцев. Знакомьтесь вынужденные переселенцы из Донецка Елена Василенко и Олег Антоненко.

Людям, які хочуть спробувати сироїдіння, краще починати все дуже поступово, не навантажуючи організм і не піддаючи його надмірному стресові, - ділиться досвідом Вадим Трофімов, вегетаріанець з багаторічним стажем, що також періодично

На будівництві гідроелектростанції Сендже на річці Ріовелла в Екваторіальній Гвінеї працювали Олександр Наливайко із селища Понорниця та Сергій Хирний із села Іваньків Коропського району, ще один Сергій — з Корюківського району, Віктор Дубко з Ніжина, Геннадій Зубрицький і Олександр Осовицький із Чернігова.

Таких затятих до праці одноосібників, як Олена Згоник з Нових Млинів Щорського району, на теренах всієї області можна порахувати на пальцях, У селі цю жінку знають і поважають перш за все за її чесність, добропорядність та працьовитість. Може, через те і довірили керувати громадою.

Инна Лащенко из Щорса в свои 40 — успешный и самодостаточный человек. У неё — частное предприятие по выполнению землеустроительных работ, машина, большой дом. В нём долго ничего не менялось: было уютно, идеально чисто и ... тихо. Особенно по выходным, которые хозяйка, как правило, проводила у родителей в Турье.

Він був один такий на всю область — молодий та без обох рук. Війна все змінила. На фронті хлопці втратили хто руки, хто ноги. І як тепер з цим жити? Олег Єрмоленко з села Феськівки Менського району навчився. Камуфляж не вдягає, у Києві в переході не стоїть. Каже, вистачає пенсії.