Каждый запомнит это бурное время по-своему
В Макишине (Городнянский район) в центре села на высоком постаменте стоят ноги Ленина. Голову забрали люди в масках, которые 19 ноября 2014 года демонтировали памятник. Туловище сельчане спрятали. Говорят: может, эти обломки когда-то станут экспонатами музея истории села. Его в середине 90-х прошлого века начала создавать вместе с коллегами и учениками учитель истории местной школы Вера Исаченко.

По ее словам, это был период паломничества к сельским старожилам — за старинными рушниками, одеждой, предметами быта, орудиями труда. Кто-то отдавал вещи охотна, кого-то приходилось уговаривать по нескольку дней.
Вспоминает: жернова она выменяла у одной бабушки на трёхлитровую банку клубники, а деревянную трепалку (для обработки льна) вытащили из курятника, где она служила насестом, и потом долго отмывали и очищали её. Особая гордость учительницы — готовые к работе кросна (ткацкий станок).
— Их «навили» (настроили. — Авт.) моя бабушка Арина Кукобко и Варвара Шкинь, — говорит Вера Михайловна. - Обе уже покойные. Больше никто в селе этого не умеет.
Макет сельской хаты ученики делали по всем правилам - под руководством бывших плотников.
Собраны также многочисленные фотографии, документы, воспоминания, которые отображают былое Макишина.
Для экспонатов выделили отдельную комнату. Там проводят уроки народоведения.
В школьном музее встречаем 33-летнюю Екатерину Малошевич с дочерьми. 5-летняя Настя ходит в детсад. Лизе два годика.
— Приобщаемся к украинской культуре, — говорит Екатерина.
Они — переселенцы из Крыма. В Макишине с прошлогоднего сентября.

— Мы с мужем — не коренные крымчане, — продолжает моя собеседница. — Я родилась на Дальнем Востоке, Михаил (ему -35) в Носовке на Черниговщине. И его, и мои родители переехали на полуостров, когда мы были ещё дошкольниками.
Когда поженились, жили в селе Левадки — в 4 километрах от Симферополя. Я работала в цеху по изготовлению.книг в типографии «Таврида», муж — на шиномонтаже.
У нас всё было хорошо, пока не появились «зелёные человечки». После 27 февраля (когда были захвачены помещения Совета Министров и Верховного Совета Автономной Республики Крым. Авт.) их стало больше. Они были без опознавательных знаков и повсюду: на улицах, в магазинах, заходили с автоматами в маршрутки. Было страшно за детей. Сколько это будет продолжаться, никто не знал. Мы решили переждать тревожные времена в другом месте. Знакомые разрешили пожить в пустующем доме своих родителей в Шепетовке Хмельницкой области.
Но меньше чем через месяц пришлось ехать обратно - мужа предупредили: если не выйдет на работу, его уволят.
Когда мы вернулись в Крым, были поражены изменениями. В первую очередь — в настроениях людей. Некоторые из наших знакомых даже заклеивали изображение украинского флага на номерах своих машин. :
Школьники выкрикивали: «Россия победила Украину!» Российская пропаганда промыла мозги и многим нашим друзьям. Мы с ними оказались по разные стороны баррикад.
У мужа опять возникли проблемы на работе - после того как он не захотел поменять украинский паспорт на российский.
Последней каплей стал референдум (состоялся 16 марта прошлого года. — Авт.). Вопросов на нём было 2. В первом речь шла о независимости Крыма с дальнейшим вхождением его в состав Российской Федерации. Во втором — о возвращении Конституции Крыма 1922года. По сути, крымчанам предлагали выбрать между «да» и «да» — за присоединение к России.
После референдума мы с мужем продали дачный участок и поехали на Украину. Сначала снимали жильё в Черниговском районе - в Брусилове (нашли по объявлению в Интернете), потом купили большой (72 квадратных метра) дом в Макишине. На протяжении двух последних лет в нём никто не жил — поэтому дом не в лучшем состоянии. Нужно ремонтировать и его, и сарай, и забор. Зато денег на покупку хватило.
Нам здесь нравится: очень красивая природа, рядом речка (Макишин расположен на правом берегу Снова. — Авт.) Но главное — мы спокойны за своих детей. Хотя пока идёт война, спокойствие относительное.
Муж даже устроился на работу. В соседнем селе - Смычине. У частника. Но там заплатили только за первый месяц. Потом начали мутить воду Поэтому пока без работы. Я Щ в декретном отпуске. Получаем выплаты. Но цены выросли, приходится экономить.
С родными общаемся по скайпу. И с друзьями, которые ещё остались. Они рассказывают: работу в Крыму найти по-прежнему трудно (у мужа - три брата, все безработные). Обещанных улучшений не наступило. Зовём их к себе. Но там у всех недвижимость. Говорят: официально продать жильё очень сложно. Нам было проще: жили у родителей Михаила - собрали вещи и уехали...
Анна Ефименко, еженедельник «ГАРТ» №8 (2708)
Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш
Telegram.
Теги: переселенцы, Макишине, «ГАРТ», Анна Ефименко




