• Брухт ДальнобойСервис
Мобильная версия сайта Главная страница » Новости » Людям о людях » Руслана Исакович: «Не бойтесь изменить свою жизнь»


Руслана Исакович: «Не бойтесь изменить свою жизнь»

 

Сегодня мы хотим рассказать о необыкновенно трудолюбивой и дружелюбной, никогда не унывающей Руслане Евдокименко, а с недавних пор – Исакович. Эта маленькая, хрупкая женщина имеет довольно сильный характер, а ее энергии хватит на всех, кто ее окружает. Наверное, благодаря этим качествам, она в один момент бросила дело, которое очень любила, и уехала на заработки в Польшу.



С трудом верится, но Руслане сейчас 51 год. У нее двое взрослых детей: довольно творческая личность и художница 30-летняя Лиза, которая живет в Одессе и красавец 19-летний сын Максим, которого то и дело останавливают на улицах столицы и приглашают стать моделью какого-либо бренда. Максим учится в Киевском университете театра, кино и телевидения имени И. К. Карпенко-Карого, увлекается музыкой, и сам играет на ударных инструментах.

Большую половину жизни Руслана училась и занималась саморазвитием. Она до сих пор убеждена, что важно не образование, а желание, умение и приобретенный опыт. Получив профессию бухгалтера-промышленника, Руслана закончила курсы мастера маникюра и бровиста, изучала польский, чешский и немецкий языки, работала заведующей магазином, кладовщиком и начальником отдела подписки. Но начнем все по порядку.

- Руслана, расскажите где вы работали до отъезда за рубеж?

- До отъезда на работу в Польшу я работала в Черниговской Медиа Группе начальником отдела подписки Департамента прессы. Это были такие издания, как «Обьявления по средам», «Семь дней», газеты «Взгляд», «Семейная», областная газета «Чернігівщина: новини і оголошення» и др. Моя работа заключалась в поднятии тиражей. Также, я руководила отделом телемаркетинга, операторы которого выполняли обзвон населения города и области. Проводила работу с почтальонами, привлекала инвесторов и организовывала фестивали, в частности, «Заповітна мрія», где разыгрывались разные призы для тех, кто подписался на какое-либо издание во время концерта. Подписчики могли выиграть телевизор, мешок сахара, ящик пива от Черниговского пивзавода, путевку в Турцию, или даже слиток золота. Кроме этого, сотрудничала с артистами филармонии, так как в районах Черниговщины приходилось организовывать концерты, конкурсы с пением и танцами. Было очень интересно. Я работала с 2005-го по 2016-й год и очень любила свою работу, мне нравилось дарить людям радость, за что меня многие помнят и узнают по сей день.

- Что способствовало тому, что вы отважились уехать на работу за границу? Как это переживали ваши дети?
- В 2016 году, в связи с непростой ситуацией в Украине и популяризацией электронных изданий, тиражи газет на бумажном носителе стал резко падать. Моя зарплата тогда зависела от количества подписок, и ее катастрофически стало не хватать. 25-летняя Лиза жила уже самостоятельно, а сыну было всего 14 лет, его нужно было поднимать, оплачивать занятия и соревнования по плаванию (Максим серьёзно занимался плаванием), коммунальные услуги и т.п. И я отважилась, никому ничего не сказав, открыть визу и поехать в отпуск в Польшу «на разведку». А когда нашла работу, написала своему руководству заявление и объяснила, что я остаюсь там работать. Да, было очень тяжело расставаться с сыном и работая, я часто плакала, постоянно думая о нем.

Я сама всегда осуждала в душе тех женщин, которые уезжали на заработки и оставляли детей, особенно маленьких. Но успокаивала себя тем, что он остался не один, а с родителями бывшего мужа, что заработаю денег и скоро вернусь. Максим довольно тяжело перенес мое отсутствие, но, как говорится, хорошо то, что хорошо кончается.

- Где вы работали в Польше? Что входило в обязанности?
- Я приехала в город Лодзь и устроилась работать в химчистке/прачечной. Тогда мне было 46 лет. Условия работы были тяжелые, мы работали в три смены стоя на ногах и по 8 и по 12 часов с 20-минутным перерывом за 9 злотых в час. У каждого был свой чип, и если нужно выйти в туалет или на перекур, время фиксировалось с помощью чипа, а потом отнималось из начисленной зарплаты. В мои обязанности входило принимать уже выстиранное и выглаженное постельное белье для гостиниц, клиник, больниц, и складывать его в контейнеры. Поляки к нам, украинцам не очень хорошо относились. Но благодаря моей коммуникабельности, я старалась найти со всеми общий язык. Меня отметила начальница и предложила перейти работать на компьютезированное оборудование с тем, чтобы когда закончится действие моей визы, я вернулась обратно. За 3 дня я обучилась и стала заниматься приемкой и отбраковкой белья. Польки еще больше злились, так как я возвращала им брак на доработку, а зарплата им начислялась от количества продукции. Белье должно было выглядеть как новенькое и идеально, без заломов, сложено.

- Какие были условия проживания, питание?
- Работодатель поселил меня в хостеле в одну комнату с семейной парой, которым было по 25 лет. Как и в общежитии, было 15 комнат, одна на всех кухня и одна плита. Время работы у всех было разное, нужно было успеть что-то приготовить и взять «тормозок» с собой. Я могла поставить варить суп, вернуться через какое-то время, моя кастрюля была снята с плиты, а стояла другая. Поэтому, зачастую приходилось готовить еду себе ночью. И проживание, и питание было за свой счет.

Что касается питания, в Польше продукты качественные и недорогие, если учитывать их зарплаты. Вкусная молочная продукция, сыры, творог. Мы покупали продукты, в основном, по акциям. Акции там были постоянно. То же самое было и с одеждой. Черниговское агентство, где я нашла работу обещало одни условия, а на самом деле все оказалось гораздо хуже. Получалось так, что я работала, чтобы просто прожить. Я старалась работать не по 8, а по 12 часов, чтобы хоть какие-то деньги отправить сыну. Так я прожила полгода. И по приезду домой, сумев отложить каких-то 200 долларов, вопрос о возвращении в Польшу отпал сам собой.

- Что было тяжелее всего, когда вы жили вне дома?
- Жить с чужими людьми, спать в чужой кровати, зная о том, что в Украине остался мой несовершеннолетний сын. Это было реально очень тяжело.

- Побыв дома с сыном, вы опять задумали отправиться куда-то на заработки?

- Да, спустя 2 месяца, когда сбережения стали заканчиваться, я не стала обращаться в агентство, а нашла посредника в Интернете. К тому времени у меня была открыта польская воеводская виза, так как и обещала мне начальница прачечной. Посредник, с которым я общалась, сказал, что за жилье в Чехии платить не придется, так как его оплачивает работодатель. И весной 2017 года на автобусе я приехала в Прагу. Очень переживала, что меня могут не встретить, но подъехал парень-посредник и отвез меня на квартиру. Вскоре пришел хозяин квартиры и озвучил стоимость проживания – 300 долларов. Я не ожидала такого поворота, и мне ничего не оставалось делать, как заработать и отдать.



- Где и кем вы работали в Праге?
- Я устроилась на работу декоратором-оформителем. Работа была творческой и мне очень нравилась. По проектам дизайнеров мы делали разные пасхальные и новогодние украшения, ёлки, гирлянды, шары, всякую мишуру, игрушки, подарки, которые отправляли в Германию, Францию, Швейцарию, Россию и др. Также, создавали декор для ресторанов, торговых центров, ярмарок и улиц. Работали, как и в Польше по 8/12 часов, но платили гораздо больше - 90 крон в час, да и время шло быстро. Чехи, в отличие от поляков, относились к нам очень хорошо. Но они требовали, чтобы мы сами изучали язык. А когда его учить, если возвращаешься домой «без рук, без ног»? Приходилось максимально впитывать каждое слово, каждый жест на работе. По выходным я нашла себе подработку на кухне в американском ресторане фаст-фуда «Hooters» на Вацлавской площади. Мы замешивали тесто на пиве, и потом оно служило фритюром для кальмаров, креветок, мяса, рыбы, луковых колец. Также, в ресторане готовили куриные крылышки, свиные ребрышки, бургеры, гамбургеры, картошку фри и др. Все продукты и заготовки, которые не использовались в течении 5 дней – выбрасывались. Это были и креветки, и кальмары, и треска, и мясо.
Вскоре по результатам моего труда, меня заметили и пригласили работать в этот ресторан уже поваром с оплатой труда 100 крон/час (127 грн.). Кроме того, питалась я уже бесплатно, несмотря на то, что эта пища мне не особо нравилась. Чехи любят супы, загущенные мукой (поливки). Не скрою, я старалась научиться готовить разные новые блюда, и чехи меня хвалили. Так я проработала 4 месяца. У меня уже были на руках официальные чешские документы и я стала искать другую работу.

- Оцените уровень оплаты труда в сравнении с нашим.
- В Польше по тем временам, когда я получала 9 злотых (около 63 грн.) в час, можно было найти работу и с большей оплатой. А в Чехии 90 крон в час (сейчас это 113 гривен) вполне хватало и на жизнь, и удавалось кое-что отложить. Тот, кто хотел заработать, старался не отлучаться на перекур, работал по 12 часов и в выходные дни искал подработку. Если бы в Черниговской Медиа Группе была почасовая оплата, эффективность работы каждого сотрудника была бы совершенно другой. Каждый бы работал на результат, зарабатывал бы в соответствии со своими возможностями. Никто бы и не думал уезжать на заработки за рубеж. Когда я позже работала в комплексе «Синьор» в Чехии, заполнился такой случай. Я чистила с одной украинской женщиной лет 70-ти на кухне картошку. Мы разговорились и она сказала: «Я за один день работы здесь заработала свою месячную пенсию». По-моему, без комментариев.

- Выучили ли польский/чешский языки и на каком уровне знаете?
- Польский язык, как известно, близок к украинскому, его можно понять и запомнить довольно быстро, особенно, рабочие термины. Ведь каждый день, в течение 3-х месяцев, мы говорили одни и те же слова. Думаю, что знаю на уровне А1. Чешский язык достаточно игривый для нас, даже смешной. Состоит из слов-перевертышей, я бы сказала - это смесь украинского, русского и белорусского. Была однажды такая ситуация. Когда я подрабатывала на кухне в «Hooters», было очень жарко и шеф-повар предложил мне выпить пива. «В рабочее время?», - подумала я. Отвечаю ему: «nechci» (не хочу), на что он мне говорит: «proč» (прочь). Я испугалась, подумав, что он меня прогоняет! А потом оказалось, что «proč» означает «почему?». А слово «Внимание!» звучит для нас, как «Позор!» (Pozor!) Вот таким курьезным оказался чешский язык для нас.

- Расскажите, какое отношение у заробитчан друг к другу?
- В основном, и в Польше и в Чехии работают люди из Западной Украины. С ними очень тяжело коммуницировать. Те, кто работал в Чехии по 17-20 лет, смотрели на таких как я, искоса, с намеком на то, что я забираю у них возможность зарабатывать больше. Упрекали, что я работаю без выходных, из-за чего им приходилось уходить на выходные. Кроме этого, им очень не нравилось, что чехи ставили меня в пример и мне приходилось говорить, что им делать, т.е. руководить процессом приготовления блюд. В конечном счете, мне пришлось уйти из ресторана в частный комплекс домов престарелых «Синьор».

- Как вам работалось в Доме престарелых?

- Сначала меня взяли на работу посудомойкой («мичка» по-чешски) с зарплатой 100 крон/час. На кухне работали женщины из Западной Украины, и только одна – с севера Украины. Питание было не бесплатным – с нас высчитывали 40 крон в день. Жить я осталась в той же 3-комнатной квартире, в которой и жила.

За жилье платила 5000 крон в месяц + Интернет + проезд (покупала проездной на 3 месяца – так дешевле). Как обычно, я не пропускала возможности, чтобы научиться чему-то новому, и часто подходила к шеф-повару, чтобы она разрешила поучиться чешской кухне. И вскоре меня взяли помощником повара. А когда у шеф-повара были выходные, я работала поваром. В мои обязанности входило рассчитать необходимое количество продуктов на 120-130 человек, живущих в доме и на персонал. Работа была тяжелой. Готовили в огромных кастрюлях. А поскольку я маленькая (рост 159 см.), приходилось ставить подставку под ноги, чтобы помешать и попробовать блюдо. Любимое блюдо у чехов – кнедлики. Существует более 100 видов кнедликов, их готовят с разными начинками, есть соленые и сладкие. Вообще, чехи любят разные мучные изделия, крем-супы, тоже загущенные мукой, жареные сосиски.

Отдельно хочу рассказать, что в Доме есть люди, которые занимаются старичками: постоянно устраивают для них концерты, дни именинника, танцы, для них выступают дети из садиков и школ. Старички все время чем-то заняты, они рисуют, делают разные поделки, помогают печь пироги и т.п. Им даже разрешено в небольших количествах употреблять вино и пиво. Раз в неделю приходит парикмахер, делает прически, стрижки, педикюр, маникюр. Поэтому, они всегда чистенькие и ухоженные. Более того, между ними кипели страсти! Они любили, ревновали, плакали и смеялись, а некоторые пары даже женились. Кресла и кровати у них на пультах управления. И даже, если больной лежачий, его все равно привезут посмотреть концерт. Чехи приучают детей с детства к заботе о стариках, у них нет брезгливости и неприязни к ним, а наоборот, желание порадовать и помочь.

- Какие основные отличия менталитета между украинцами и поляками/чехами?
- Поляки и чехи более честные. Поляки, например, не станут обговаривать тебя за спиной, а сразу в глаза говорят все, думают. Чехи очень добрые и веселые. Ни у тех, ни у других нет нашей привычки «несуна» - хоть туалетную бумагу, но нужно прихватить, чтобы не покупать.

- Расскажите о приятных впечатлениях и курьезных случаях.
- Я очень осталась впечатлена сказочной Прагой, ее архитектурой, Карловым мостом, красными крышами, и конечно, добрыми людьми. От работы до дома нужно было сделать 3 пересадки. И при каждой возможности я старалась ехать не на метро, а пройтись пешком по улочкам Праги. На работу я вставала в 4 утра и почти каждое утро встречала по дороге зайцев и огромных тетеревов. На территории комплекса зайцев тоже было очень много.
Интересно проходят у чехов мальчишники перед свадьбой. Все, кто мужского пола, 10-20 человек одеваются в разные костюмы, в женскую одежду, шляпки и ряжеными идут по городу. Жених везет за собой дорожную сумку на колесиках, а друзья как бы провожают его в семейную новую жизнь. Все веселятся, могут зайти в ресторан и т.п.
Чехи абсолютно без комплексов - fashion week «отдыхает» по сравнению с тем, как одеты люди, гуляющие по улицах Праги. В общем, от Праги у меня остались самые светлые и добрые воспоминания.

- Где же вы встретили своего любимого мужчину? Тоже в Праге?
- Нет. Сейчас это в порядке вещей – познакомиться с кем-то на сайте знакомств. Однажды, будучи в Праге, мне нужно было посмотреть какую-то информацию на Mail.ru. Я открыла почту и увидела огромное количество писем от «поклонников» с какого-то сайта, о котором и знать не знала. Оказывается, меня когда-то зарегистрировали девчонки еще в Чернигове. И я обратила внимание на Леонида, который проживал в Берлине. Он проявлял ко мне разные знаки внимания, писал с юмором, что мне определенно нравилось, и со временем стал настаивать, чтобы я приехала к нему посмотреть Берлин. В конце концов, в какие-то выходные я решилась. Он купил мне билет на автобус и через 3 часа 40 минут мы встретились. Едва мы стали общаться, как я поняла, что он очень умный, веселый и обаятельный мужчина.



Уже на второй день нашего знакомства, объездив на его машине все интересные места в Берлине, Лёнечка мне сказал: «Тебе нужно остаться со мной в Берлине и выйти за меня замуж». После этого я еще много раз ездила к нему в Берлин, а он ко мне в Прагу. Конечно, он мне предлагал переехать в Германию, но я не решалась, так как мне нравилась моя работа, и главное, оплата моего труда (привыкла ни от кого не зависеть). К тому же, я переживала, что отношения могут не сложиться, что опять нужно искать работу и изучать на этот раз, уже немецкий язык.

- В итоге, вы все-таки решились переехать?
- Да, отношения развивались быстрыми темпами, и я наконец отважилась на этот шаг. В Германии пришлось изучать немецкий язык, который оказался, ну очень сложным – одна буква состояла из 4-х, и слова были очень длинными. Я занималась неофициально уборкой квартир и оплачивала репетитора, чтобы не зависеть от Лёни. За уборку квартиры в Германии платят от 10 до 15 евро в час, а репетитору нужно было платить 20 евро в час (60 за 3 часа). Возникли сложности из-за коронавируса, так как обучение проходило в группе на английском и немецком в режиме онлайн. В группе были китайцы, арабы, турки, индийцы и только я одна русскоязычная. Было тяжело, и я даже плакала. Но, благодаря репетитору, я все-таки успешно сдала экзамены, набрав 91,5 баллов из 100 и получила сертификат (уровень А1). Следующим этапом станет уровень В1 для подачи документов на ПМЖ. Но главное, мы сумели построить теплые и доверительные отношения, которые привели нас 3 июля к заключению брака здесь, в Чернигове. Пересекали границу с сертификатом о сделанных в Германии двух прививках Pfazer. Лёнечка принял моих детей, что очень важно для меня, и уже уехал на работу (он работает зубным техником). А я оформляю документы для посольства. Теперь по возвращении в Германию, смогу найти уже официальную работу.














- Планируете ли покинуть Украину навсегда?

- Ни в коем случае. Это - моя Родина. Здесь живут мои дети. Да, я вышла замуж за русского еврея, проживающего 27 лет в Берлине, и в конце лета поеду к мужу. Но это не означает, что я больше никогда не вернусь в родной и любимый мой Чернигов, к своим близким и дорогим друзьям.

- Что посоветуете тем, кто хочет переехать на работу в другую страну?

- Во-первых, никогда не стоит бояться что-то поменять в жизни, если человек устал от обыденности, невысокой зарплаты, неудачных отношений и т.п. Нужно стараться узнавать что-то новое, ставить цель перед собой и стремиться развиваться. Если здесь в Украине вы не можете себя найти, смело покупайте билет в выбранную страну и вперед!

В любом случае, оплата труда за границей не сравнима с нашей, если не брать Киев, Днепр, Харьков. И потом, в Европе много перспектив и возможностей, особенно для молодежи. А работу можно найти всегда, если хочешь заработать. Сейчас посредников легко найти в Интернете. Читайте отзывы, все проверяйте, общайтесь с теми, кто там работал и выбирайте. Я когда работала, записывала контакты и отзывы всех, с кем общалась, в том числе и работодателей. У меня до сих пор сохранился этот «золотой» блокнот. В идеале, лучше ехать к проверенным работодателям или к знакомым, если они готовы помочь. Но язык желательно изучать в Украине, в случае, если вы решите жить в другой стране, чтобы не тратить ни время, ни заработанные деньги.

Gorod.cn.ua

Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram.

Теги: Исакович, Польша, Чехия, работа

Добавить в:
 
 


Центр Комплект