21 мая в областной библиотеке им. В. Короленко состоится презентация второй книги романа-дилогии «Великий князь», в котором идёт речь о благоверном князе Игоре Черниговском. Автор романа – российский писатель Юрий Сбитнев. Ровно год тому назад Юрий Николаевич впервые приезжал в Чернигов, встретился с читателями, представил им первую книгу дилогии, а также ответил на вопросы. На той встрече наш гость пообещал, что вторую книгу черниговцы увидят первыми. И он стремится сдержать своё обещание!
По словам Юрия Сбитнева, Черниговская земля пленила его настолько, что спустя два месяца он вернулся на Сиверщину, которая, как оказалось, является и родиной его предков! Именно здесь он написал последние страницы романа «Великий князь». На презентацию второй книги писатель приглашает всех, кто интересуется древней историей нашего края, историей христианства, кто хочет познакомиться с автором и получить автограф Юрия Сбитнева.
Что интересного можно почерпнуть на этой встрече? Профессиональным историкам известно, что официальную историю Руси вплоть до XVIII века писали немцы. Причём кое-кто из них даже не знал русского языка! Выходит, что мы до сих пор не знаем своего настоящего прошлого? И большинство исторических романов, написанных о том времени, опираются на условно принятые за истину познания, которые заимствовались и переписывались авторами друг у друга.А Юрий Сбитнев более четверти века изучал, сопоставлял, анализировал древнерусские летописи, созданные на основе оригиналов, древних рукописей, до нас не дошедших. Ему довелось в глухой сибирской тайге услышать и записать близкие к тексту пересказы старовера, хранителя Черниговской Святославовой летописи, до сих пор считавшейся утраченной.
Те, кто знаком с первой книгой дилогии, знают, что роман, с одной стороны, заставляет «освежить» свои познания в древнерусской истории, а с другой — сам является хорошим учебником. Его живой язык, приближённый к первоязыку наших предков, художественная выразительность воссоздают картины жизни древних русичей, живописуют быт, их «свычаи и обычаи». В романе подробно прослеживается всё ветвистое древо княжеской генеалогии, и читатель может уяснить для себя, кто есть кто. Но главное — роман даёт возможность читателю попытаться понять душу и дух русского народа, покопаться в истоках его древней веры, еще не христианской официально, но уже христианской по своей сути. И с этой точки зрения «Великий князь» не имеет аналогов в отечественной исторической романистике — в нём впервые история Руси представлена с православно-христианской позиции, изложена и раскрыта суть веры нашего народа: «Для русского человека догмат в Вере - не главное, — говорит автор словами одного из героев романа, игумена Григория. — Для него первейшее - любовь к Богу живому и благодарность за величайшую жертву, принесенную за нас, грешных…» Однако его православная наполненность не делает роман произведением религиозного содержания, ведь истинная вера — суть духовной и каждодневной жизни человека.
Вторая книга дилогии несколько отличается от первой по экспрессии, по изобразительным средствам. Если в первой — спрессованная история, выграненная Киевская Русь, хотя и с живыми людьми, характерами, то во второй книге появляется больше воздуха, пространства, в котором живут, любят, общаются люди. Вообще проза Сбитнева отличается образностью, живописностью, призывающей работать воображение.
С мастерством психолога писатель описывает земную любовь Игоря к женщине, которая выдержала все испытания, завершилась свадьбой и недолгим семейным счастьем. Но это чувство для Игоря — одно из проявлений Любви, принесённой в мир Спасителем. Именно её пытается он понять и передать людям: «Удивительно, но мало кто доподлинно понимает, что главное в земном служении Сына Человеческого — Его Любовь. Не было её до Исуса Христа на Земле, не ведали люди, что сие есть...» Найдём в этом романе глубокое философское осмысление знакомых библейских сюжетов.
Вторая книга «пропитана» Черниговом, это своеобразное признание в любви к нашему древнему городу, выражение подлинного к нему уважения: «Нет на всей Руси более прекрасного, более доброго и более щедрого на все блага земные города, чем град Чернигов. И нет более древнего. Еще высились над мореподобным Борисфеном лесные безымянные горы, ещё не ступала на них нога человека и Андрей Первозванный, проплывая мимо, предрёк им в грядущем великую славу, а на притоке богатыря-реки — Десне, в глубине дремучих лесов жил и возрастал батюшка всех людских жилищ Северской земли — Чернигов». Юрий Сбитнев имеет собственную версию о происхождении названия и города, и реки, на берегу которой он раскинулся. И эта версия достаточно убедительно изложена в романе.
Виктория Сидорова
Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш
Telegram.